Никто не знает, что означает Auld Lang Syne. А теперь угадайте, о чем этот пост.

Хорошо, некоторые люди знают, что означает Auld Lang Syne, а некоторые могут даже знать некоторые, большую часть или даже все его тексты. Но почему мы поем ее на Новый год… и что это вообще значит? Это то, чего нам не хватало в школе? Утерянный пережиток времен, когда мы, народ, пили ром с маслом и жареного гуся по праздникам, каким-то образом спрятанный на пыльных чердаках нашего разума, вынимаемый раз в год и покрытый таким количеством паутины, что мы с трудом узнаем его. больше? Еще не в депрессии? Заходите внутрь, мы узнаем это вместе.

Для начала фраза Старый дальний взгляд это шотландский язык, на котором говорят в низменной Шотландии (не путать с шотландским гэльским, на котором говорят в высокогорье), и переводится как древний, но используется больше в контексте давным-давно. В случае с песней и текстом для auld lang syne это означает что-то вроде старого доброго. Песня, которую мы знаем, - это стихотворение, написанное Роберт Бернс в 1788 году это было положено на мелодию более старой народной песни. Но эта фраза использовалась в стихах и песнях за много веков до этого.

Но что это значит? Вот тексты Бернса, хотя они могут и не очень помочь, потому что большая их часть на шотландском языке. Уроженец низменности Дэвид Теннант был недоступен, поэтому мы обратились к Википедия для английского перевода:

Если забыть старое знакомство,
и никогда не доводил до ума?
Если забыть старое знакомство,
и auld lang syne?
ПРИПЕВ:
Для auld lang syne, мой Джо (или моя дорогая),
для старого видения,
мы еще выпьем чашку доброты,
для старого дальновидности.
И, конечно же, ты будешь твоей пинтой! (И, конечно же, вы купите свою кружку!)
и, конечно же, я буду своей! (и я обязательно куплю свой!)
А мы еще чашку доброты выпьем,
для старого дальновидности.
ХОР
Мы тва хае бегаем по бюстгальтерам (Мы двое бегали по склонам)
и пуд гоуэн в порядке; (и сорвал ромашки нормально;)
Но мы блуждали в утомительном припадке (Но мы блуждали усталой ногой)
грех и дальновидность. (начиная с auld lang syne.)
ХОР
Мы заплатили за ожог (Мы двое плыли по ручью)
от утреннего солнца до обеда; (от утреннего солнца до обеда;)
Но моря между нами косы хае рев'д (Но моря между нами широкие взревели)
грех и дальновидность. (начиная с auld lang syne.)
ХОР
А вот и рука, мой верный огонь! (И есть рука, мой верный друг!)
И рука твоя! (И протяни нам руку!)
И мы возьмем правильную добрую волю (И мы возьмем правильную добрую волю)
для старого дальновидности.
ХОР

По сути, речь идет о том, чтобы напиться с людьми, которые вам сейчас нравятся, вспоминая хорошие времена и старых друзей, и при этом напевая свои сентиментальные, пропитанные алкоголем сердца. Обычай петь Auld Lang Syne на Новый год появился в Шотландии, когда эту песню пели в Hogmany, также известную как канун Нового года. Это распространилось по Британским островам, и иммигранты принесли с собой песню и обычай, поселяясь по всему миру. С тех пор эту песню поют в любом случае, который требует сердечного оглядывания на хорошие времена и традиции, например, на некоторые военные события, выпускные, похороны (потому что некоторые люди поют на похоронах, благословляют свои сердца) и все, что знаменует конец хороший пробег.

В Северной Америке песня стала основным продуктом кануна Нового года во многом благодаря лидеру канадской группы Гаю Ломбардо, который начал транслировать свое исполнение песни по радио каждый год, начиная с 1929 года. У него было несколько ее версий, в том числе этот зажигательный, который просто КРИЧИТ дискотекой (или просто 1977):

дом форсаж

У него также есть это более нежное, я просто хочу выпить шампанского, съесть чипсы и окунуться и лечь спать в версии 12:07:

А теперь вы знаете об Auld Lang Syne. Больше никаких оправданий. И мы, тройная собака, смеем вас сегодня спеть шотландскую лирику.