Почему переделать «Волшебника страны Оз» - действительно плохая идея

красавица и чудовище зло

Свежий по пятам Алиса в стране чудес Кассовые сборы, ходят слухи не об одном, а о двух ремейках художественных фильмов Волшебник из страны Оз . Есть несколько способов пересказать историю и несколько способов повторить волшебник это, вероятно, сработает. Шансы на то, что Голливуд действительно найдет именно эти пути, маловероятны.

В наши дни я все чаще и чаще кричу в трейлерах и объявлениях к фильмам: ПОЧЕМУ вы бы это переделали? Битва титанов ? Карате-пацан ? Моя прекрасная леди ?

Я хотел бы уделить немного времени и объяснить, когда римейк в целом не является хорошей идеей, а когда вообще так и есть, и означает ли это, что Волшебник из страны Оз это то, к чему мы должны вернуться.

Для ясности скажу, что не считаю переход от книги к фильму ремейком. Только фильм на фильм. Вот несколько правил, что я только что придумал :

Вы не должны переделывать по одной из следующих причин:

1. Мы можем его перестроить. У нас есть технологии.

Другими словами, у первого были спецэффекты, которые в то время поражали публику, но теперь они до смешного примитивны. Питер Джексон ‘S Кинг конг применяется здесь, как и, хотя я не хочу это признавать, предстоящий Битва титанов . Лучший способ сделать это - оставаться верным оригинальной истории.

Я не чувствую этого Волшебник из страны Оз дошел до этого момента. У него по-прежнему один из самых потрясающих визуальных элементов в истории кинематографа. Даже если оставить в стороне очевидное (использование цвета), сколько популярных изображений ведьм вы видели с крючковатым, бородавчатым носом и зеленой кожей? И там, где по-настоящему натянуты спецэффекты, яблони например, ложная иллюзия по-прежнему очаровательна. Унция был создан в долгую эпоху, когда, если ваш эффект не был идеальным, вам приходилось компенсировать это актерской игрой и характером, вместо того, чтобы просто добавлять в него больше компьютерной графики.

2. Первым выступил Ральф Башки.

Вспомните Ральфа Башки Властелин колец, часть 1 ? Боромир выглядело так:

Чтобы узнать больше о фильме, ознакомьтесь с Толкин Сарказм Пейдж , который, я не могу поверить, все еще существует. Я имею в виду… Я нашел этот сайт, когда впервые прочитал LotR.

Но я отвлекся. Это правило можно сформулировать по-другому: в последний раз оно было плохим. Очень плохо , мы бы хотели забыть об этом и начать все сначала. Очевидно, это не относится к Волшебник из страны Оз . Для дальнейшего чтения см. Халк а также Джоэл Шумахер ‘S Бэтмен кино. Но, вроде бы, на самом деле не уходи видеть их.

3. Давайте сделаем это еще раз, но на этот раз…

Если вы чувствуете, что есть новый и интересный взгляд на персонажей или историю, который не был исследован оригиналом, - это хорошая идея. Это также относится к фильмам, использующим ту же идею, но с изменением тона. Например: Тим Бертон ‘S Планета обезьян , Тим Бертон Алиса в стране чудес , Тим Бертон Бэтмен , и Тима Бертона Чарли и шоколадная фабрика .

Это правило также применимо, если наше культурное представление о предмете фильма со временем изменилось, что за последние полвека привело к перезагрузке трех поколений фильмов о Бэтмене, поскольку наше культурное представление о Бэтмене изменилось с Адам Уэст ‘S, чтобы Фрэнк Миллер ‘S, чтобы Брюс Тим ‘S.

Так человек может переделывать Волшебник из страны Оз , хотя у нас уже есть ряд темных, или стимпанк, или скрученный (вроде NSFW) его интерпретации, не говоря уже об успехе Безнравственный . Также было бы интересно посмотреть адаптацию фильма, которая была бы ближе к исходному материалу. Однако даже если вы используете правило 3, вы все равно столкнетесь с:

4. Не переделывай историю кино

Если фильм стал культурным феноменом, есть ли от него кусочки закреплено в Смитсоновском институте , если бы это был знаковый фильм в истории американского кино, возможно, вы не захотели бы его переделывать. Кто-нибудь переделывает Волшебник из страны Оз придется иметь дело с кастингом кого-то еще на роль, которая сделала Джуди Гарланд знаменитый, и необходимость решить, делать ли это как мюзикл, и если вы делаете мюзикл, как получить песни, которые даже сравните свечу с оригиналами.

Неизбежно, если вы не выберете ДЕЙСТВИТЕЛЬНО расходящийся тон с первого (я бы сказал ... очень сексуализированный Волшебник из страны Оз вероятно, отвечает всем требованиям), люди будут сравнивать ваш фильм с оригиналом. Если, например, оригинал был чем-то, что регулярно показывалось на Рождество в начале 50-х, возможно, стоит подумать дважды.

Для тех, кто продвигается вперед со своими Волшебник из страны Оз В любом случае переделки, мы можем сказать только одно: удачи и удачи с политкорректными манчкинами в наши дни.