Джордж Такей снимет фильм «Отель на углу сладкого и горького», историю любви на фоне интернирования в Японии

Голливудский актер и активный активист Джордж Такей будет исполнительным продюсером адаптации бестселлера Джейми Форда. Отель на углу горького и сладкого рядом с Дайан Куон. Историческая драма - это история, которую мы не часто видим в Голливуде. В ней не только снимаются два главных героя азиатско-американского происхождения, но и действие происходит во время Второй мировой войны и напрямую связано с интернированием японцев.

Такеи, которого отправили жить в лагерь для интернированных в возрасте пяти лет вместе со своей семьей, открыто говорил об этой несправедливой истории и о важности сохранения ее в нашей коллективной памяти и исторических записях. Он работает над графическим романом о своем опыте, снялся в разрушительном бродвейском мюзикле. Верность и написал мощную статью о том, что нападение страны на мусульман устрашающе и опасно похоже на нападения Второй мировой войны на японско-американское сообщество.

Работая над представлением и честным изображением истории, Отель на углу горького и сладкого Адаптация - еще один проект, который, несомненно, обучит и увлечет зрителей.

Синопсис исторического фантастического романа Форда гласит:

История рассказывает о Генри Ли, китайском американском мальчике из Сиэтла, который влюбляется в Кейко, американскую девушку японского происхождения, когда ее отправляют в лагерь для интернированных во время Второй мировой войны. Действие повествования разворачивается в 1942 году, а затем в 1986 году, когда в подвале старого отеля были обнаружены вещи японских семей, наполненные темами расизма, приверженности и надежды. Теперь, вдовец, Генри должен примирить прошлое и настоящее, то, что он делал или не делал, то, что он сказал, и то, что он оставил невысказанным.

Форд упоминает в Срок что фанаты какое-то время хотели экранизацию, и он взволнован, потому что в течение многих лет я отказывался от режиссеров, которые хотели изменить слишком много вещей в истории (например, этническую принадлежность моего главного героя). Как мы знаем, опасения писателя по поводу побелки небезосновательны, и огорчает то, что проект был отложен из-за желания индустрии сделать фильм менее азиатским (раздражает также мысль о том, сколько других проектов не создаются для эта причина). Нередко можно услышать о том, что создателя цвета заставляют изменить свое повествование во имя того, чтобы он был понятным, несмотря на то, что превращение Генри Ли в белого персонажа резко изменило бы повествование.

Если бы он был, скажем, Генри Тернером, история не только приобрела бы какой-то странный оттенок белого спасителя, но и полностью проигнорировала бы расовая динамика происходило в то время между японо-американским и китайско-американским сообществом. К счастью, эта адаптация станет точным пересказом. Форд говорит, что с этой командой я уверен, что фанаты получат удовлетворительный фильм, который останется верным духу книги. Сценарист также будет соавтором сценария.

В своем заявлении Такей говорит:

В книге рассказывается интимная история любви, одновременно острая и размахивающая с историческим размахом, рассказанная на фоне интернирования американцев японского происхождения во время Второй мировой войны ... Я был очарован романом Джейми Форда, когда впервые прочитал его и визуализировал захватывающий фильм в мой мысленный взор. Я видел драму непреходящей любви, несмотря на правительственный расизм, ход времени и превратности жизни. Какой замечательный фильм получился бы. Теперь мы начинаем увлекательное приключение, чтобы это произошло.

Ты читал Отель на углу горького и сладкого ? Вы с нетерпением ждете, когда увидите это на экране?

(через Срок , изображение: Верность на Бродвее)